II. Федерация и земли

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 

Статья 20

(1) Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством.

(2) Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голосований и через посредство специальных органов законодательства, исполнительной власти и правосудия.

(3) Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие – законом и правом.

(4) Если иные средства не могут быть использованы, все немцы имеют право на сопротивление любому, кто предпринимает попытку устранить этот строй.

Статья 21

(1) Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Их внутренняя организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны представлять публичный отчет об источниках и использовании своих средств, а также о своем имуществе.

(2) Партии, которые по своим целям или поведению своих сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного демократического строя, либо устранить его, или поставить под угрозу существование федеративной Республики Германии, противоконституционны. Вопрос о противоконституционности решает федеральный Конституционный суд. (3) Подробности регулируются федеральными законами.

Статья 22

Флаг Федерации – черно-красно-золотой.

Статья 23

(Статья 23 (первоначальная редакция) отменена Договором об объединении от 31 августа 1990 г. Она имела следующий текст; “Настоящий Основной закон распространяется в первую очередь на территории земель Бадена, Баварии, Бремена, Большого Берлина, Гамбурга, Гессена, Нижней Саксонии, Северного Рейн-Вестфалии, Рейнлад-Пфальца, Шлезвиг-Гольштейна, Вюртемберг-Бадена и Вюртемберг-Гогенцоллерна. В остальных частях Германии он вступает в силу по их присоединении”. Основной закон ФРГ стал действовать в Сааре на основании статьи 1 федерального закона от 23 декабря 1956 г. Последнее предложение статьи исходило из перспективы присоединения к ФРГ территории ГДР.

Приводимая редакция статьи 23 включена законом от 21 декабря 1992 г.).

(1) Для осуществления идеи Объединенной Европы Федеративная Республика Германия участвует в развитии Европейского союза, в обязанность которого входит гарантировать соблюдение принципов демократии, правового государства, социального и федеративного государства, а также соблюдение принципа субсидиарности и который гарантирует защиту основных прав, по существу совпадающих с основными правами, содержащимися в Основном законе. В этих целях Федерация может передавать свои суверенные права посредством издания закона, одобренного Бундесратом. Абзацы 2 и 3 статьи 79 применяются к институтам Европейского союза, а также применяются к изменениям его договорных основ и другой сравнимой регламентации, которые изменяют или дополняют настоящий Основной закон или могут позволить такие изменения или дополнения.

(2) Бундестаг и земли посредством своего участия в Бундесрате содействуют деятельности Европейского союза. Федеральное Правительство должно наиболее полно и возможно быстрым способом информировать Бундесрат и Бундестаг.

(3) Для того чтобы принимать участие в издании нормативных актов Европейского союза, федеральное Правительство представляет Бундестагу свое заключение до участия в правовых актах Европейского союза. Во время переговоров федеральное Правительство принимает во внимание заключение Бундестага. Подробности регулируются законом.

(4) Поскольку Бундесрат должен участвовать в формировании воли Федерации, он должен содействовать принятию внутригосударственных мер, поскольку земли обладают компетенцией во внутригосударственном правопорядке.

(5) Поскольку интересы земель затрагиваются какой-либо областью исключительной компетенции Федерации или поскольку Федерация имеет право законодательствовать, федеральное Правительство принимает во внимание заключение Бундесрата. Если законодательные полномочия земель затрагивают организацию их служб или их административную процедуру, то при формировании воли Федерации заключение Бундесрата должно быть принято во внимание; при этом следует учитывать общегосударственную ответственность Федерации. В делах, могущих повлечь увеличение расходов или уменьшение доходов Федерации, необходимо согласие федерального Правительства.

(6) Если затрагиваются исключительные законодательные полномочия земель, то соблюдение прав, которые возлагаются на Федеративную Республику Германию как на члена Европейского союза, должно передаваться представителю земель, назначенному Бундесратом. Осуществление прав производится при участии федерального Правительства и в согласии с ним; при этом должна учитываться ответственность Федерации за государство в целом.

(7) Подробности в отношении абзацев с 4-го по 6-й регулируются законом, принимаемым с одобрения Бундесрата.

Статья 24

(1) Федерация может законом передавать свои суверенные права межгосударственным установлениям.

(1-а) Поскольку земли правомочны осуществлять государственную компетенцию и в целях выполнения государственных задач, они могут с одобрения федерального Правительства передавать свои суверенные права приграничным учреждениям.

(2) Для обеспечения мира Федерация может включиться в систему взаимной коллективной безопасности; тем самым федерация согласится на ограничение своих суверенных прав, которое должно привести к установлению и обеспечению мирного и длительного порядка в Европе и между народами всего мира.

(3) Для урегулирования межгосударственных споров Федерация присоединяется к соглашениям об общем, всеобъемлющем, обязательном международном арбитраже.

Статья 25

Общие нормы международного права являются составной частью права Федерации. Они имеют преимущество перед законами и непосредственно порождают права и обязанности для жителей федеральной территории.

Статья 26

(1) Действия, способные нарушить мирную совместную жизнь народов и предпринимаемые с этой целью, в частности, для подготовки к ведению агрессивной войны, являются противо-конституционными. Они должны быть наказуемы.

(2) Оружие, предназначенное для ведения войны, может изготовляться, вывозиться и поступать в оборот с разрешения федерального Правительства. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 27

Все германские торговые суда образуют единый коммерческий флот.

Статья 28

(1) Конституционный строй земель должен соответствовать основным принципам республиканского, демократического и социального правового государства в духе настоящего Основного закона. В землях, округах и общинах народ должен иметь представительство, созданное всеобщими, прямыми, свободными, равными и тайными выборами. В общинах выборный представительный орган может быть заменен общинным собранием. На выборах в округах и в общинах лица, обладающие гражданством государства – члена Европейского сообщества, в равной мере могут избирать и быть избранными в соответствии с правовыми условиями Европейского сообщества.

(2) Общинам должно быть предоставлено право регулировать в рамках закона под собственную ответственность все дела местного сообщества. Общинные союзы также пользуются правом самоуправления в рамках своих установленных законом задач.

(3) Федерация гарантирует соответствие конституционного строя земель основным правам и положениям абзацев 1 и 2.

Статья 29

(1) Территория Федерации может быть переустроена федеральным законом с таким расчетом, чтобы земли согласно их величине и возможностям могли эффективно выполнять возложенные на них задачи. При этом должны приниматься во внимание земляческая общность, исторические и культурные связи, хозяйственная целесообразность, а также требования развития региональной инфраструктуры и территориального планирования.

(2) Мероприятия по новому разделению федеральной территории осуществляются посредством федерального закона, который нуждается в утверждении путем референдума. Мнение заинтересованных земель должно быть учтено.

(3) Референдум проводится в землях, из территории или частей территории которых должна быть образована новая или с новыми границами земля (заинтересованные земли). Голосование проводится по вопросу, должны ли заинтересованные земли оставаться в прежних границах или должна быть образована новая или с новыми границами земля. Решение об образовании новой или с новыми границами земли считается одобренным на референдуме, если на этой будущей территории и в целом на территориях или частях территории заинтересованной земли, чья принадлежность к земле в этом смысле должна измениться, большинство соответственно выскажется за эти изменения. Решение считается отрицательным, если на территории одной из заинтересованных земель большинство отклоняет изменения; однако отклонение не принимается во внимание, если на части территории, чья принадлежность к заинтересованной земле должна измениться, большинство в две трети выразит согласие на изменение, за исключением случая, когда на всей территории заинтересованной земли большинство в две трети отклонит изменение.

(4) Если во взаимосвязанном ограниченном населенном и хозяйственном пространстве, части которого расположены в нескольких землях и которое имеет не менее одного миллиона жителей, одна десятая часть избирателей, пользующихся правом избирать в Бундестаг, потребует путем народной инициативы введения на этой территории единой принадлежности к земле, то посредством федерального закона в течение двухлетнего периода следует или определить, изменяется ли принадлежность этой территории к земле согласно второму абзацу, или провести в заинтересованных землях народный опрос.

(5) Цель народного опроса должна быть направлена на то, чтобы установить, одобряется ли предлагаемое в законе изменение принадлежности к земле. Закон может выносить на народный опрос различные предложения, однако их должно быть не более двух. Если большинство одобрит предлагаемое изменение принадлежности к земле, то в течение двух лет федеральный закон должен установить, изменяется ли принадлежность к земле согласно второму абзацу. Если предложение, вынесенное на народный опрос, получает одобрение, отвечающее требованиям в третьем и четвертом предложениях третьего абзаца, то в течение двух лет после проведения народного опроса следует издать федеральный закон об образовании предложенной земли, который более не требует утверждения на референдуме.

(6) Большинством на референдуме и на народном опросе признается большинство поданных голосов, если оно охватывает не менее четвертой части избирателей, пользующихся правом голоса на выборах в Бундестаг. В остальном подробности относительно референдума, народной инициативы и народного опроса регулируются федеральным законом; закон может также предусмотреть, что народная инициатива не должна быть повторена ранее чем по истечении пятилетнего периода.

(7) Прочие изменения территориального состояния земель могут осуществляться посредством государственных договоров между заинтересованными землями или посредством федерального закона с согласия Бундесрата, если на территории, чья принадлежность к земле должна измениться, проживает не более 10 тыс. жителей. Подробности регулируются федеральным законом, который нуждается в согласии Бундесрата и большинства членов Бундестага. Он должен предусматривать заслушание мнения заинтересованных общин и округов.

Статья 30

Осуществление государственных полномочий и выполнение государственных задач принадлежит землям, поскольку настоящий Основной закон не устанавливает или не допускает иного регулирования.

Статья 31

Федеральное право имеет перевес над правом земель.

Статья 32

(1) Ведение сношений с иностранными государствами принадлежит Федерации.

(2) Перед заключением договора, затрагивающего особое положение какой-либо земли, эта земля должна быть своевременно заслушана.

(3) В той мере, в какой земли обладают законодательной компетенцией, они могут с согласия федерального Правительства заключать договоры с иностранными государствами.

Статья 33

(1) Каждый немец имеет в каждой земле Одинаковые гражданские права и обязанности.

(2) Каждый немец имеет одинаковый доступ ко всякой публичной должности в соответствии со своими склонностями, способностями и профессиональной квалификацией.

(3) Пользование гражданскими и политическими правами, доступ к публичным должностям, как и права, приобретенные на публичной службе, независимы от исповедуемой религии. Никому не может быть причинен ущерб по причине его принадлежности или не принадлежности к какому-либо вероисповеданию или мировоззрению.

(4) Осуществление полномочий, вытекающих из суверенных прав, должно передаваться в качестве постоянной функции лицам на публичной службе, которые находятся в публично-правовом отношении службы и верности.

5) Право публичной службы должно регулироваться с учетом традиционных принципов профессионального чиновничества.

Статья 34

Если какое-либо лицо при исполнении вверенной ему публичной должности нарушит свои служебные обязанности по отношению к третьему лицу, то в принципе ответственность несет государство или корпорация, на службе у которой он состоит. При наличии умысла или грубой неосторожности сохраняется право регрессного иска. Для требований о возмещении ущерба и для регрессного иска не может быть исключен общий судебный порядок.

Статья 35

(1) Все власти Федерации и земель оказывают взаимную правовую и служебную помощь.

(2) Для сохранения или восстановления общественной безопасности или порядка земля в особо важных случаях может просить о направлении сил и учреждений федеральной пограничной охраны для оказания помощи своей полиции, если полиция без этой помощи не может выполнить свои задачи или их выполнение связано с большими трудностями. Для оказания помощи в случае стихийного бедствия или при особо тяжелом несчастном случае земля может просить о направлении к ней полицейских сил другой земли, сил и учреждений других управлений, а также федеральной пограничной охраны и вооруженных сил.

(3) Если стихийное бедствие или несчастный случай угрожает территории более чем одной земли, то федеральное Правительство может в той мере, в какой это необходимо для эффективной борьбы, давать правительствам земель указания о предоставлении полицейских сил в распоряжение других земель, а равно направлять подразделения федеральной пограничной охраны или вооруженных сил для поддержки полицейских сил. Предпринятые федеральным Правительством меры, предусмотренные в первом предложении, должны быть в любой момент отменены по требованию Бундесрата, а в прочих случаях незамедлительно по устранении опасности.

Статья 36

(1) Высшие власти Федерации используют в надлежащей пропорции служащих из всех земель. Лица, занятые в прочих властях Федерации, должны, как правило, набираться из той земли, в которой они действуют.

(2) Законы о вооруженных силах должны принимать во внимание деление Федерации на земли и особые их отношения землячества.

Статья 37

(1) Если земля не выполняет возложенных на нее Основным законом или другим федеральным законом федеральных обязанностей, федеральное Правительство с согласия Бундесрата может принять необходимые меры, чтобы в порядке федерального принуждения побудить землю к выполнению своих обязанностей.

(2) Для проведения таких мер федерального принуждения федеральное Правительство или его уполномоченный имеют право давать указания всем землям и их учреждениям.

III. Бундестаг

Статья 38

(1) Депутаты германского Бундестага избираются всеобщими, свободными, равными и тайными выборами. Они являются представителями всего народа, не связаны наказами и указаниями и подчиняются лишь своей совести.

(2) Избирателем является тот, кто достиг 18-летнего возраста; избираемым – тот, кто достиг возраста, с которого наступает совершеннолетие. (3) Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 39

(1) Бундестаг избирается на четыре года. Его легислатура оканчивается с первым заседанием нового Бундестага. Новые выборы проводятся не ранее сорока пяти и не позднее сорока семи месяцев после начала легислатуры. В случае роспуска Бундестага новые выборы проводятся в течение шестидесяти дней.

(2) Бундестаг собирается не позднее чем на 30-й день после выборов.

(3) Бундестаг постановляет о закрытии и возобновлении своих сессий. Президент Бундестага может созвать его и ранее. Он обязан это сделать по требованию третьей части членов, федерального Президента или федерального Канцлера.

Статья 40

(1) Бундестаг выбирает своего президента, его заместителей и секретарей. Он принимает свой регламент.

(2) Президент осуществляет право хозяина здания Бундестага и обладает в нем полицейской властью. Без его разрешения в помещениях Бундестага не могут производиться ни обыск, ни арест.

Статья 41

(1) Проверка правильности выборов принадлежит Бундестагу. Он решает также, утратил ли депутат членство в Бундестаге.

(2) Решение Бундестага может быть обжаловано в федеральный Конституционный суд.

(3) Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 42

(1) Заседания Бундестага публичны. По предложению одной десятой его членов или по предложению федерального Правительства большинством в две трети голосов заседания могут быть объявлены закрытыми. Решение по этому предложению принимается на закрытом заседании.

(2) Для принятия Бундестагом решений требуется большинство поданных голосов, если настоящим Основным законом не установлено иное. Регламентом могут допускаться исключения для проводимых Бундестагом выборов.

(3) Достоверные отчеты о публичных заседаниях Бундестага и его комитетов свободны от всякой ответственности.

Статья 43

(1) Бундестаг и его комитеты могут требовать присутствия любого члена федерального Правительства.

(2) Члены Бундестага и федерального Правительства, а также их уполномоченные имеют доступ на все заседания Бундестага и его комитетов. Они должны быть заслушаны в любое время.

Статья 44

(1) Бундестаг имеет право, а по предложению четвертой части его членов обязан образовать следственный комитет, который на публичных заседаниях собирает требуемые доказательства. Заседания могут быть и закрытыми.

(2) К ходу следственных действий соответственно применяются предписания об уголовном процессе. Тайна переписки, почтовой и телесвязи остается ненарушимой.

(3) Суды и органы администрации обязаны оказывать правовую и административную помощь.

(4) Решения следственных комитетов не подлежат судебному истолкованию. Суды свободны в рассмотрении и оценке обстоятельств, лежащих в основе расследования.

Статья 45

Бундестаг назначает комитет по делам Европейского союза. Он может наделить комитет полномочиями осуществлять по отношению к федеральному Правительству права Бундестага, предоставленные ему статьей 23.

Статья 45-а

(1) Бундестаг назначает комитет по иностранным делам и комитет по обороне,

(2) Комитет по обороне имеет также права следственного комитета. По предложению четвертой части его членов он обязан производить расследования по конкретному делу.

(3) Первый абзац статьи 44 не применяется к сфере обороны.

Статья 45-Ь

Для охраны основных прав в качестве вспомогательного органа Бундестага при осуществлении парламентского контроля назначается уполномоченный Бундестага по обороне. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 45-е

(1) Бундестаг назначает комитет по петициям, который обязан рассматривать просьбы и жалобы, подаваемые в Бундестаг согласно статье 17.

(2) Полномочия комитета в отношении проверки жалоб регулируются федеральным законом.

Статья 46

(1) Депутат ни в какое время не может быть подвергнут преследованию в судебном или служебном порядке или иначе привлечен к ответственности вне Бундестага за свое голосование или высказывание в Бундестаге или в одном из его комитетов. Это не относится к клеветническим оскорблениям.

(2) Депутат может быть привлечен к ответственности или арестован за уголовно наказуемое деяние лишь с согласия Бундестага, за исключением случаев задержания при совершении такого деяния или в течение следующего дня.

(3) Согласие Бундестага требуется, кроме того, на любое другое ограничение личной свободы депутата или на применение против него процедуры согласно статье 18.

(4) Любое уголовное производство и любое производство согласно статье 18 против депутата, любой арест и любое прочее ограничение его личной свободы должны быть приостановлены по требованию Бундестага.

Статья 47

Депутаты имеют право не давать показания относительно лиц, которые доверили им как депутатам какие-либо факты либо которым они в этом качестве доверили факты, равно о самих таких фактах. В рамках действия такого права на отказ от дачи показаний изъятие документов не допускается.

Статья 48

(1) Тот, кто выставил свою кандидатуру в Бундестаг, имеет право на отпуск, необходимый для подготовки своего избрания.

(2) Никому не могут быть чинимы препятствия к принятию и осуществлению депутатского мандата. Предупреждение об увольнении или увольнение на этом основании недопустимо.

(3) Депутаты имеют право на соответствующее обеспечивающее их независимость вознаграждение. Они имеют право бесплатно пользоваться всеми государственными транспортными средствами. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 49

Отменена законом от 23 августа 1976 г.

1